mercredi 12 juillet 2017

Livres lus ou relus (terminés entre le 10 et le 16/6)

- Frédéric Forte, Poèmes isolés, collection " Petit va", Centre de création pour l'Enfance de Quinteux, 2017
- Maud Sulter, Blood Money (Remix), traduit de l'anglais par Sika Fakambi et Anna-Lisa Dieter, Isabelle Sauvage, 2017
- Noémia de Sousa, Notre voix, traduit du portugais par Elisabeth Monteiro Rodrigues, Isabelle Sauvage, 2017

1- Ces Poèmes isolés ne sont pas la réédition du même titre aux éditions du Soir au Matin par Pierre Soletti en 2008. Ils en reprennent quelques uns mais varient encore plus la forme. Un poème isolé est un poème de trois vers qui contient en général le vers "un poème isolé" en position finale. Évidemment, il y a des variations, ce qui en fait un petit objet (fort beau, reliure à spirale, comme un petit carnet) très agréable à compulser, comme on ouvre un paquet de chocolats, de friandises.
2- Cette collection propose des textes écrits par des auteurs contemporains pour la jeunesse. ce n'est pas une démarche neuve, mais elle demeure importante, ne serait-ce que pour signaler l'existence d'une écriture poétique contemporaine. Je me souviens de l'enthousiasme d'élèves pourtant peu enclins à l'écriture pour cette forme, lors d'une visite de l'auteur dans mon collège, au point d'avoir formalisé leur propre recueil. Et ce n'est pas rien. D'autant que le démarche questionne, n'est pas uniquement un livre enfants, peut trouver des ramifications vers d'autres choses.
3- Un livre de bonne humeur.
4- Deux autres livres chez Isabelle Sauvage, dont je n'ai pas pris le temps d'écouter le CD. Pourtant, quelque chose me marque dans ces écritures: la présence effective de l'oralité, que rend paradoxalement très bien le travail de Florence Boudet pour les affiches, dans le travail sur les casses, les couleurs. A ajouter: souvent, chez ces auteurs, une implication politique importante (Noémia de Sousa, doublement), ce qu'on peut aisément comprendre.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire