samedi 10 avril 2010


Heureux de la publication de Duo de Felos aux éditions Amastra-n-Galar par Emilio Arauxo. Le principe de la collection est l'écriture d'un texte à propos des Felos, personnages de carnaval en Galice, illustré une photographie prise par l'éditeur. Le texte a d'abord été écrit en Français à partir de la photographie et du peu de renseignements que j'ai pu trouver sur ces personnages. La partie la plus intéressante a été la traduction dans une langue inconnue pour moi, le Galicien et les choix à faire. Là ou les coupes, les juxtapositions du texte créent des espaces d'indécision, auxquels s'adjoignent quelques jeux de mots difficilement traduisibles, il fallait prendre des décisions, choisir entre plusieurs possibilités, déterminer une lecture par l'exclusion d'autres. Un travail vraiment passionnant dont je remercie vraiment Emilio.
Le texte:

Accueille en mono duo de Felos

Que dit en main canne en garde !

Au sourire crispé peint là face à

Main donne passe à duo bicorne

Pan double en cloche cloche-t-on

Pied-à-pied pour : saute & garde !

Gamelan miniature animal effigie

Homme-orchestre cheval cloche

Deux s croisés on spirale ou jauge

Un huit coupé cabre au clair que

Disiez-vous mono reste coi pour

Caler en photo vise un peu : duo.